發(fā)布時間: 2017年05月23日
1. 表示一般性的“事”或“事情”,與 thing, matter, business, event 等大致同義,是可數(shù)名詞:
That’s my affair, not yours. 那是我的事,不是你的事。
It’s an affair of great importance. 這是件很重要的事。
The affair wasn’t so easily settled. 這件事不那么容易解決。
2. 在口語可以模糊地表示“活動”、“事件”、“東西”等,且多與敘述性的形容詞或定語連用:
The meeting was a noisy affair. 會議開得很吵鬧。
The party was a dull affair. 這次聚會單調(diào)乏味。
Last year’s Christmas was a merry affair. 去年的圣誕節(jié)過得令人愉快。
3. 有時表示重要的事情、事務(wù),或復(fù)雜含混的情況、事態(tài)等,通常用復(fù)數(shù)形式,且一般不與定冠詞連用:
The minister deals withimportant affairs of state. 這位大巨處理重要的國務(wù)。
What’s the state of affairs? 情況怎樣?
How do affairs stand? 情況怎樣?
相關(guān)鏈接: