發(fā)布時(shí)間: 2017年05月10日
1. 表示先后順序的“最后”、“終于”,通常放在句首。如:
The carwouldn’t start, so finally we decided to go on foot. 汽車(chē)不能發(fā)動(dòng),所以我們最后決定走路去。
此用法尤其用于在列舉時(shí)引出最后一項(xiàng)。如:
He lived in Turkey, France, Norway and finally Mexico. 他曾在土耳其、法國(guó)、挪威等國(guó)住過(guò),最后還在墨西哥住過(guò)。
2. 表示等了好久才“終于”,此時(shí)通常放在謂語(yǔ)動(dòng)詞之前 。如:
After several long delays, the plane finallyleft at 6 o’clock. 在幾次長(zhǎng)時(shí)間的耽誤之后,飛機(jī)終于在6點(diǎn)鐘起飛。
When he finally arrived he explained he had lost hisway. 他最后趕到時(shí),他解釋說(shuō)他迷路了。
3. 表示決定性的或不再更改的“最后”。如:
It is not finallysettled yet. 這事還未最后解決。
4. 區(qū)別 finally, at last, in the end。如:
三者都可表示經(jīng)過(guò)許多變化、一段等候或一番拖延或曲折之后的“最后”,但有細(xì)微區(qū)別:finally 語(yǔ)氣較輕,且平鋪直敘,一般不帶感情色彩,有時(shí)可與 in the end換用;而 at last則語(yǔ)氣稍重,且往往帶有一定的感情色彩 。如:
Finally [in theend] he succeeded. 最后他成功了 。
He succeeded at last. 他終于成功了 。
in the end 可用來(lái)談?wù)搶?lái)的事,而其它兩者一般不這樣用。如:
In the end things will mend. 船到橋頭自然直。
I’m sureeverything will turn out all right in the end. 我相信最后一切都會(huì)好起來(lái)的。
相關(guān)鏈接:
下一篇: 高考英語(yǔ)詞匯詳解:free的用法