發(fā)布時間: 2016年08月30日
一、經(jīng)典口語
A. 提供幫助
Would you like me to help you? 你要幫忙嗎?
Can I help you with that? 我可幫你做此事嗎?
What can I do for you? 我能幫你做什么?
What can I do to help? 我能幫忙做點(diǎn)什么嗎?
Let me do it for you. 讓我替你做吧。
Is there anything I can do? 我能幫點(diǎn)什么忙嗎?
Shall I wrap it for you? 要不要給你包起來?
Need help? 需要幫忙嗎?
Want a hand? 需要幫忙嗎?
B. 接受幫助
Yes, please. 好的。
Great. 很好。
Yes, thanks. 好的,謝謝。
That would be nice. 那樣會很好。
It’s very nice [kind] of you. 你真好。
Oh yes, please. I’d be very grateful. 好,請吧,太感謝你了。
C. 委婉拒絕幫助
No, thank you. 不,謝謝了。
No, thank you. I won’t. 不,謝謝了,我不要。
Please don’t bother [trouble]. 請不必費(fèi)心了。
Not at the moment, thank you. 暫時不要,謝謝了。
No, thanks. I can do it myself. 不用了,謝謝,我自己能行。
No, thanks. I’d rather not. 不,謝謝,不用了。
That’s very kind of you, but I can manage it myself. 你太好了,但我自己能行。
I can do it myself. But thank you all the same. 我自己能行,謝謝你了。
二、使用指南
1. 一方為另一方主動提拱幫助、服務(wù)或提供某物,對方不管是接受還是拒絕,通常都應(yīng)說一聲Thank you。不過若不接受對方主動提出的幫助,則通常會在 Thank you 之后再加上 all [just] the same (當(dāng)然不加也可以)。
2. 當(dāng)主動提出的幫助為對方所接受后,提供者在根據(jù)提供的內(nèi)容行事時, 一般不需再說什么客套語。常見的情形是提供者面露笑容,或說 Here you are (比如:在為對方拿來食物或?yàn)閷Ψ饺砟澄镏苯舆f給對方時), 或說There you are (比如:在為對方打開窗戶或拿來某種不宜直接遞給的東西——如拿來椅子等時)。
3. 在中國,人們即使希望得到對方的幫助,也往往謙讓一番。因此,主動提出幫忙的人只說一次是不夠的。而在美國,主動幫忙只會提出一次。因此,如果確實(shí)需要幫助時,千萬不要客氣。一旦拒絕,就不要指望對方還會提出幫忙。而當(dāng)對方拒絕幫忙時,也不要再次提出。
相關(guān)鏈接: