當前位置: 網(wǎng)校排名> 環(huán)球網(wǎng)校> 第133期:"自焚"怎么說?_初級英語口語
環(huán)球網(wǎng)校 翻譯資格培訓

翻譯干貨

新學員大禮包
考試百科
口譯技巧
詞匯整理

翻譯資格

發(fā)布時間: 2016年08月10日

第133期:"自焚"怎么說?_初級英語口語

【背景】

四川省阿壩藏族羌族自治州中級人民法院對被告人羅讓貢求、羅讓才讓故意殺人案進行一審公開宣判。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

ABA, Sichuan - A court in Southwest China's Sichuan province on Thursday convicted two ethnic Tibetans of "intentional homicide" for inciting eight people to self-immolate, three of whom died.
四川阿壩消息,周四,中國西南部四川省一法院對兩名藏族人“故意殺人案”進行公開宣判,二人教唆8人自焚,致3人死亡。

【講解】

self-immolate這里可以解釋為自焚,其愿意是自我犧牲,為宗教毀減自己的生命以作奉獻。
羅讓貢求,40歲,被判處死刑(sentenced to death),緩期(reprieve)二年執(zhí)行,剝奪政治權(quán)利終身(political rights for life)。他的侄子羅讓才讓被判處有期徒刑十年(10 years in prison),剝奪政治權(quán)利三年。
四川省阿壩藏族羌族自治州中級人民法院(Intermediate People's Court)認為二人教唆(incite)或者脅迫(coerce)8人自焚,致3人死亡,犯罪情節(jié)惡劣,后果嚴重。
法院調(diào)查發(fā)現(xiàn),2012年,被脅迫的8人中有3人自焚(set themselves on fire)并死亡。這三人分別是23歲僧人羅讓澤周、19歲僧人澤南和19歲牧民覺巴。另外5人因本人放棄(willfully abandon)或公安機關(guān)及時介入(intervene)等原因未自焚。


閱讀推薦:catti培訓 catti培訓班 新東方口譯 環(huán)球網(wǎng)校翻譯資格

×