發(fā)布時(shí)間: 2016年06月28日
butt dial - 屁股撥號(hào),說白了就是不小心坐在手機(jī)上后亂撥,誤打電話
A: Hello? .... Hello?... Baijie, are you there??
喂?。。喂?。。白潔,你在么?
A: Hello Baijie? Hello.... Dude, I said helloooo?
喂白潔?喂?。。我說有人么?!
A: 白潔, did you call me twice last night?
白潔,你昨晚是給我打了兩個(gè)電話么?
B: Oh no! So sorry. I must've butt dialed you! This is so awkward.
哎呀,不好意思。我肯定是不小心坐在手機(jī)上后誤打給你了。太丟人了太丟人了。
A: It's fine. Your butt was very pleasant to talk to. Haha.
沒事啦。和你屁股聊天非常愉快。哈哈哈。
Your fly is open - 你褲子拉鏈沒拉上!
This one time in high school, I was doing a presentation in class but everyone was laughing and I didn't know why.
上高中的時(shí)候有一次,我在全班面前做報(bào)告,但他們都在笑,我也不知道為什么。
Then my teacher told me quietly that my fly was open. It was so embarrassing.
然后我老師悄悄告訴我,是我褲子拉鏈沒拉上。唉,太丟人了。
thingamajig - 就那個(gè),那個(gè)東西
有時(shí)候腦子一下子想不起來某個(gè)物體叫什么的時(shí)候就可以用thingamajig來指代
what's-his/her-face - 就那誰, 就那個(gè)叫什么的
記得某人的長(zhǎng)相但實(shí)在想不起來他叫什么的時(shí)候就可以用what's-his-face-來代替
B: 白潔 what you looking for?
白潔你找什么呢?
A: Um...I'm looking for my...um...you know, that thingamajig.
嗯,我在找我的那個(gè)。。你知道的。。就那個(gè)東西。
B: What thingamajig?
什么玩意兒?
A: You know, this!
你知道的嘛,就這個(gè)!
B: Ohh, your keys. Where you going?
哦,你的鑰匙。你要去哪兒呢?
A: I'm going out with...um... what's-her-face.
我要和那誰出去。
B: Who?
A:You know, what's-her-face, my friend, tall, brunette.
你知道的啊,就那個(gè),我朋友,高個(gè)子,棕色頭發(fā)
B: Oh Melissa. Got it.
哦!Melissa嘛。知道了。