當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 環(huán)球網(wǎng)校> 那有點太夸張了_初級英語口語
環(huán)球網(wǎng)校 翻譯資格培訓(xùn)

翻譯干貨

新學(xué)員大禮包
考試百科
口譯技巧
詞匯整理

翻譯資格

發(fā)布時間: 2016年06月24日

那有點太夸張了_初級英語口語

too much - 過頭了

I know you have a real unique style. But don't you think that jewelry is a little too much?

我知道你的風(fēng)格向來都很獨特。但你不覺得你的珠寶還是有點過頭了么?

Too much? Not at all. This is how I roll。

過頭?一點兒沒有。這就是我的風(fēng)格。

over the top - 夸張的

Taylor Swift's performance at the 2013 Billboard Music Awards was quite over the top, but I enjoyed it very much.

Taylor Swift在2013年Billboard音樂獎上的演出有些夸張,但我還是非常喜歡-。

A: Did you hear? David hired 100 dancers to stage a flash mob proposal for his girlfriend. I think that's a bit over the top.

A: 你聽說了么?David雇了100個舞蹈演員為他的女友上演了一出快閃求婚。我覺得這-也有點太夸張了。

B: Aww I think it's romantic. Love makes people do crazy things.

我覺得那叫浪漫。愛情總讓人們做些瘋狂的事情。

overkill - 過度的,超越正常標(biāo)準(zhǔn)了

Getting dressed up to go to a Lady Gaga concert is appropriate and fun. But actually dressing up as Lady Gaga to see Lady Gaga seems like an overkill.

打扮得漂漂亮亮去聽Lady Gaga演唱會是很得體也很歡樂的事。可是打扮成Lady Gaga的樣子去見Lady Gaga好像太過了。

Wearing a few rings is alright. But wearing rings on every finger is a complete overkill.

戴幾個戒指很正常。但每個手指上都戴戒指,那簡直太過了。


閱讀推薦:catti培訓(xùn) catti培訓(xùn)班 新東方口譯 環(huán)球網(wǎng)校翻譯資格

×