發(fā)布時間: 2016年06月14日
課題詳解:在這句話中,有個非常好的短語:break out,它是指(戰(zhàn)爭,疾病,戰(zhàn)斗)爆發(fā)。例如:
I was in a nightclub and a fight broke out.(當(dāng)時我在一家夜總會里,那里發(fā)生了一場斗毆。)
在這句話中,還有一個動詞也是表示同樣的意思。它是:begin。例如:
He was 29 when the war began.(戰(zhàn)爭爆發(fā)時他才29歲。)
這么看來,這句話就出現(xiàn)語意重復(fù)的語病了,我們講它們?nèi)サ羝渲腥魏我粋€即可。因此,根據(jù)所要表達(dá)的語意,正確的說法是:
When the war began , his father was only a pupil.
When the war broke out , his father was only a pupil.