發(fā)布時(shí)間: 2016年05月12日
To know one's place意思是按照自己的身份和地位行事,特別是指自己的地位比較低下的時(shí)候。
例子:
"During my first year on the assembly line, I noticed the foreman making a lot of mistakes. But I kept quiet. As a lowlevel worker, I KNEW MY PLACE. I didn't want to get fired for telling my supervisor what he had been doing wrong."
他說(shuō),我在組裝線上工作的第一年注意到,工頭犯了很多錯(cuò)誤,但是我一聲沒吭,作為剛上崗的新人,我知道自己的身份,我可不想因?yàn)榕u(píng)自己的上司不好,而被炒了魷魚。
know one's place這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是十六世紀(jì)后半葉開始流行的,也許是因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)候,逐漸出現(xiàn)了嚴(yán)格的社會(huì)地位的規(guī)范吧。
開通網(wǎng)校試學(xué)賬號(hào)
姓名
手機(jī)號(hào)
(*注意:請(qǐng)留意短信通知)
開通網(wǎng)校試學(xué)賬號(hào)
姓名:
手機(jī)號(hào):
(*注意:請(qǐng)留意短信通知)