南京歐風(fēng)德語老師今天 內(nèi)容給同學(xué)們科普一下德語口語落入圈套怎么說,希望今天的內(nèi)容能幫到大家的德語知識(shí)擴(kuò)展哦。
1.Различные чувства говорящего в связи с сообщением 表示說話人對(duì)事件的各種感情。如:
к счастью, к несчастью, к радости, к ужасу, к сожалению, ...
2.Оценка степени реальности сообщения (уверенность, возможность, ...) 表示對(duì)事件真實(shí)等級(jí)的評(píng)價(jià)(相信、可能)如:
конечно, несомненно, вероятно, может быть, кажется, ...
3.Источник сообщения 表示所述信息來源如:
говорят, сообщают, по словам, по-моему, по мнению, ...
4.Связь мыслей, последовательность изложения 表示思想聯(lián)系、表述次序如:
итак, следовательно, во-первых, наконец, между прочим, ...
5.Оформление высказываемых мыслей 指出思想表述方式如:
одним словом, вообще, иначе говоря, так сказать, ...
6.Призыв с целью привлечения внимания к сообщению 表示引起對(duì)所述事件的注意如:
видишь (ли), понимаешь, пожалуйста, скажем, допустим, ...
Запомнить記住:
Вводные слова не являются членами предложения, на письме выделяются запятыми.
插入語不是句子成分,書寫時(shí)用逗號(hào)隔開。
希望今天內(nèi)容能幫助到大家的學(xué)習(xí)哦,歡迎同學(xué)們前來預(yù)約免費(fèi)的試聽課,滿意后再報(bào)名~
了解南京歐風(fēng)課程【點(diǎn)擊查看】
了解南京德語課程【點(diǎn)擊查看】
想咨詢南京歐風(fēng)德語課程【點(diǎn)擊咨詢】