蘇州德語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
上學(xué)的時(shí)候,你身邊一定有這樣的同學(xué):
穿著樸素的衣服,鼻梁上架著深度眼鏡,總坐在前排,上課提問(wèn)永遠(yuǎn)難不倒他,考試總能得高分,常被老師掛在嘴邊表?yè)P(yáng),勤奮又聰明,卻不怎么愛(ài)和同學(xué)打成一片。
用近幾年出現(xiàn)的一個(gè)流行詞來(lái)形容就是:學(xué)霸
那么在德語(yǔ)里怎么說(shuō)呢?先看一副漫畫:
學(xué)渣:擦,得了一個(gè)6!這位兄弟你哭啥呢?
學(xué)霸:我本以為能得1分呢,結(jié)果只得了1減
學(xué)渣:……
(德國(guó)1分滿分,4分及格,6分屬于沒(méi)成績(jī)了)
圖上那種找揍的“學(xué)霸”,你就可以用德語(yǔ) “Streber”來(lái)叫他,要注意的是,中文里的“學(xué)霸”到底是褒義、貶義或者中性,也許不同的人有不同的看法,德語(yǔ)里的 “Streber”則是貶義!這詞原來(lái)主要是指在職場(chǎng)想盡一切辦法往上爬的人,后來(lái)也指學(xué)校里那些有野心、目標(biāo)明確、以自我為中心,整天拼命學(xué)習(xí)的“學(xué)霸”們。
PS:如果是女學(xué)霸,記得加上詞尾 -in,變成Streberin哦!
再舉兩個(gè)例子,大家自己感受下用法:
當(dāng)某人登上了頂峰(獲得了成功)
德國(guó)學(xué)生:切!Streber!
中國(guó)學(xué)生:好膩害!我要和他一樣!
Streber!(真是討厭啊?。?/span>
**后這幅圖的意思是不是一目了然了呢?
咨詢電話【林老師】:13013833891
了解更多蘇州德語(yǔ)培訓(xùn)>>>>蘇州德語(yǔ)培訓(xùn)
了解更多蘇州培訓(xùn)網(wǎng)>>>>蘇州培訓(xùn)網(wǎng)