首頁 培訓(xùn)網(wǎng) 最新資訊 熱門問答

德語

13923776320 免費試聽 在線客服

您的位置: 杭州培訓(xùn)網(wǎng) > 德語培訓(xùn)資訊 > 杭州德語培訓(xùn)哪家好

杭州德語培訓(xùn)哪家好

來源:教育聯(lián)展網(wǎng) | 發(fā)布時間: | 編輯:佚名

德語中有的動詞可以同時支配三格和四格兩個賓語,很多同學(xué)可能記得老師曾講過,如果兩個賓語是名詞性結(jié)構(gòu),其順序通常是三格在前、四格在后。 但是,正如德語永恒不變的真理——沒有規(guī)則是沒有例外的(Keine Regel ohne Ausnahme),有些特殊的動賓搭配,常常是四格在前、三格在后!筆者翻遍了詞典,找出了以下這些“反例”。

杭州德語培訓(xùn)哪家好


德語中有的動詞可以同時支配三格和四格兩個賓語,很多同學(xué)可能記得老師曾講過,如果兩個賓語是名詞性結(jié)構(gòu),其順序通常是三格在前、四格在后。


但是,正如德語永恒不變的真理——沒有規(guī)則是沒有例外的(Keine Regel ohne Ausnahme),有些特殊的動賓搭配,常常是四格在前、三格在后!筆者翻遍了詞典,找出了以下這些“反例”。


etw.(A)  etw.(D)/jm. widmen

把...奉獻給…,將...完全用于…

(Zeit時間 / Leben生命 / Geld 金錢 / Liebe 愛 / freie Zeit 業(yè)余時間)

 

Washingtons Forderung, wonach die europ?ischen Nato-L?nder zwei Prozent des Bruttoinlandsprodukts der Verteidigung widmen sollten, ist gerechtfertigt. (FAZ 20170302)

美國政府的要求,即歐洲的北約成員國應(yīng)將GDP的2%用于國防,是合理的。

 

etw. (A) etw.(D) anpassen 

= etw. (A) an etw.(A) anpassen

使...與...合適,使...適應(yīng)...

(Situation局勢/ Gegebenheit情況 / Vorlieb喜好 / Vorgabe規(guī)定 / Wirklichkeit現(xiàn)實 / Bedürfniss需求 / Entwicklung發(fā)展)


3D-Drucker k?nnen nicht nur Speisen ausdrucken, sondern diese den Wünschen des Nutzers anpassen. (FAZ 20150823)

3D打印機不僅僅可以打印出菜肴,還可以使其適合用戶的愿望。

 

etw.(A)  etw.(D) opfern 

為...犧牲...

(Ferien, Urlaub假期 / Freizeit業(yè)余時間 / Leben生命 / Prinzip原則 / Sicherheit安全性 / Stabilit?t穩(wěn)定性)

 

Simeoni, der Anwalt des verurteilten Pr?fektenm?rders Yvan Colonna, widmete seinen Sieg ?den Frauen und M?nnern, die ihre Freiheit und manchmal auch ihr Leben ihrem Ideal geopfert haben“. (FAZ 20151215)

被指控謀殺省長的(法國科西嘉獨立運動領(lǐng)袖)Yvan Colonna的律師Simeoni把他的勝利獻給“為了理想而犧牲了自由、有時甚至生命的人們”。

 

jn./etw. (A)  jm./etw. (D) gleichstellen 

將…等同于…

Jene oppositionellen Einheiten, die sich nicht an die Waffenruhe hielten, werden der radikalen Nusra-Front und dem ?Islamischen Staat“ gleichgestellt und als Terroristen betrachtet. (FAZ 20161230)

任何不遵守?;鸬姆磳ε晌溲b將被等同于極端的努斯拉陣線和“伊斯蘭國”,被視為恐怖分子。

 

jn./etw. (A)  jm./etw. (D) gegenüberstellen

將…與…對比、對照;使某人與某人對質(zhì)

Bereinigt man den Wert um den Effekt West-Berlins, indem man das exkommunistische Gebiet dem Gebiet der Bundesrepublik einschlie?lich West-Berlins gegenüberstellt, kommt man für 2013 im Osten nur auf ein Bruttoinlandsprodukt je Kopf von 66 Prozent des Westniveaus. (FAZ 20151002)

將這個數(shù)值扣除西柏林的效應(yīng),也就是將原先東德地區(qū)與包括西柏林的西德地區(qū)進行比較,則2013年德國東部人均GDP只相當(dāng)于西部的66%。

 

jn./etw. (A)  jm./etw.(D) vorziehen

更喜歡,寧愿,寧可

Die gute Situation am Arbeitsmarkt führt dazu, dass viele die Festanstellung mit einem geregelten Einkommen dem Sprung in die Selbst?ndigkeit mit seinen Ungewissheiten, Risiken und dem meistens hohen Arbeitseinsatz vorziehen. (FAZ 20170531)

勞動市場上的良好局面使得很多人偏愛收入規(guī)律的固定工作,而不是從事具有不確定性、風(fēng)險并且大多數(shù)情況下精力投入很高的自由職業(yè)。

 

jn./etw.(A)  etw.(D) aussetzen/unterziehen 

使…經(jīng)受、承受…

(Prüfung審核 / Gefahr 危險 / Risiko風(fēng)險 / Belastung 負荷 / Gehirnw?sche 洗腦 / Behandlung治療 / Operation手術(shù) / Verd?chtigung懷疑 / Vorwurf指責(zé))

 

Immer weniger Eltern wollen ihre Kinder diesem Extremsport noch aussetzen. (FAZ 20170219)

越來越少的父母愿意讓他們的孩子忍受這種追求極限的運動(競技運動)。

 

Ziel ist es, die in einem B?rsenindex vertretenen Unternehmen alle 4 bis 5 Jahre und alle anderen b?rsennotierten Gesellschaften mindestens alle 8 bis 10 Jahre einmal einer Prüfung zu unterziehen. (FAZ 20170119)

目標(biāo)是,進入股票指數(shù)的企業(yè)每隔4 - 5年、所有其它上市公司至少每隔8 – 10年接受一次審核。

 

jn./etw. (A) etw.(D) zurechnen

把…列入、算作

(Lager陣營 / Kreis 圈子 / Parteiflügel黨內(nèi)派系 / Gruppe團體)

 

Ebenfalls abgeschoben wurde ein Russe, der islamistischen Kreisen zugerechnet wird. (FAZ 20170428)

同樣被驅(qū)逐的還有一個算作伊斯蘭分子的俄羅斯人。

 

jn./etw.(A)  jm. anvertrauen

把…托付給…,信任…

Demnach würden mehr als zwei Drittel der Befragten ihre vom Fahrzeug gespeicherten und gesendeten Daten neutralen Prüforganisationen anvertrauen. (FAZ 20160523)

據(jù)此,三分之二多的被調(diào)查者愿意把由汽車儲存和發(fā)送的自己個人數(shù)據(jù)托付給中立的檢測機構(gòu)。

 

jn./etw.(A)  jm./etw.(D) unterstellen / unterordnen

使隸屬于、從屬于、受…的領(lǐng)導(dǎo)

Es ist an der Zeit, dass die starken Egos im Aufsichtsrat, im Vorstand, in den Gewerkschaften und in der Eigentümerfamilie ihre Interessen dem Ziel unterordnen, VW fit zu machen für eine globale Führungsrolle auf den Autom?rkten der Zukunft. (FAZ 20150730)

現(xiàn)在,監(jiān)事會、董事會、工會和持股家族中的頭面人物是時候?qū)⑺麄兊睦嬷糜谶@個目標(biāo)之下:使大眾汽車適應(yīng)成為將來全球汽車市場上的領(lǐng)跑者。

 

etw.(A)  etw.(D) nachbilden / nachempfinden

根據(jù)…模仿、仿作…

通常采用狀態(tài)被動式,即   sein etw.(D) nachempfunden / nachgebildet 是模仿了…

 

Freilich waren die F?lschungen den Originalen t?uschend echt nachempfunden. (FAZ 20160121)

然而,贗品非常逼真地仿造了原件。


Man kann Parfüm in einem Flakon erwerben, der dem Fernsehturm nachgebildet ist. (FAZ 20150804)

人們可以購買一瓶香水,其玻璃瓶的造型是模仿了(柏林)電視塔。

 

jn./etw.(A)  jm./etw.(D) weihen  

(雅)把…貢獻給、奉獻給…

Pawlenski, der sein Leben der Entlarvung staatlicher Gewalt geweiht hat, erfuhr bei einem Besuch im Theater davon und beschloss, dem Sadisten eine Lektion zu erteilen. (FAZ 20170203)

把自己生命奉獻給揭露國家暴力的(俄羅斯行為藝術(shù)家)Pawlenski在一次參觀歌劇院時得知了此事,決心給那些色情狂一個教訓(xùn)。

 

常用的固定搭配是sein dem Untergang / Niedergang / Tod geweiht 注定衰落、滅亡

 

jn./etw.(A)  dem Spott / dem Gel?chter / der L?cherlichkeit / dem Lachen preisgeben 

使…受到嘲笑

Wir erleben, dass das diplomatische Ringen nicht nur unsere Sanktionspolitik, sondern auch die gesamte Union der L?cherlichkeit preisgibt.

我們正在經(jīng)歷的是,外交上的爭端不僅僅讓我們的制裁政策、而且讓整個聯(lián)盟都受人恥笑。

 

動詞 überlassen的幾個固定搭配:

1)jn. seinem Schicksal überlassen 讓…任由自己的命運擺布、自生自滅

Politische Ma?nahmen, die die Menschen in Not einfach ihrem Schicksal überlassen würden, sind nicht zu verantworten. (FAZ 20151207)

在危難時刻只讓人們自生自滅的政治措施是不負責(zé)任的。

 

2)etw.(A) dem Zufall überlassen 對…聽其自然(第四格賓語為alles一切、nichts一切都不、 vieles很多事或者后接dass從句或不定式的形式主語es)

Vier Wochen vor den vorgezogenen Parlamentwahlen in der Heimat wollte der türkische Staatspr?sident in Brüssel nichts dem Zufall überlassen. (FAZ 20151006)

在本國提前舉行的議會選舉四個星期之前,這位土耳其總統(tǒng)在布魯塞爾不想讓任何事聽其自然。(指在國外的土耳其人的選情)

 

3)die Entscheidung / Wahl jm. überlassen = bleiben jm. überlassen 讓某人決定、選擇…

Gew?hlte Politiker überlassen geldpolitische Entscheidungen unabh?ngigen Fachleuten in den Notenbanken, um sich vor der Versuchung zu schützen, die Geldpolitik wahltaktisch zu missbrauchen. (FAZ 20170423)

選舉出的政客讓貨幣發(fā)行銀行的獨立專家來決定金融政策,以避免企圖為了選情而操縱金融政策。

 

備注:1. 前面的幾個例句已經(jīng)表明,這些動詞在用作過程被動式和狀態(tài)被動式時,是將主動語態(tài)時的第四格賓語用作主語,因此句中會出現(xiàn)一個第三格賓語。


2. 這些動詞的過去分詞作為形容詞時,也要支配一個第三格定語。例如:

Computer sollen selbst?ndig lernen, indem sie mit einer dem menschlichen Gehirn nachempfundenen Software ausgestattet werden. (FAZ 20170107)

**配備一個模仿人類大腦的軟件,計算機將可以自主學(xué)習(xí)。


咨詢電話【滕老師】:17706537281

了解更多杭州德語培訓(xùn)>>>>杭州德語培訓(xùn)

了解更多杭州培訓(xùn)網(wǎng)>>>>杭州培訓(xùn)網(wǎng)

熱門機構(gòu)推薦
德語

免費體驗課開班倒計時

11: 41: 09

稍后會有專業(yè)老師給您回電,請保持電話暢通

咨詢電話:13923776320

本周熱門資訊

全國分站 熱門機構(gòu)

北京德語培訓(xùn) 上海德語培訓(xùn) 廣州德語培訓(xùn) 深圳德語培訓(xùn) 杭州德語培訓(xùn) 蘇州德語培訓(xùn) 南京德語培訓(xùn) 天津德語培訓(xùn) 佛山德語培訓(xùn) 南寧德語培訓(xùn) 長沙德語培訓(xùn) 重慶德語培訓(xùn) 太原德語培訓(xùn) 青島德語培訓(xùn) 寧波德語培訓(xùn) 鄭州德語培訓(xùn) 西安德語培訓(xùn) 廈門德語培訓(xùn) 武漢德語培訓(xùn) 成都德語培訓(xùn) 無錫德語培訓(xùn) 濟南德語培訓(xùn) 昆明德語培訓(xùn) 貴陽德語培訓(xùn) 揚州德語培訓(xùn) 徐州德語培訓(xùn) 珠海德語培訓(xùn) 合肥德語培訓(xùn) 長春德語培訓(xùn)

青島語都教育語都中國(青島)旗艦中心青島日韓道外語學(xué)校武漢歐亞外語

申請試聽名額

已有10254人申請免費試聽

01電話咨詢 | 13923776320

QQ:929158207
加盟合作:0755-83654572

今日已有25人申請,本月限額500