首頁 培訓(xùn)網(wǎng) 最新資訊 熱門問答

德語

13923776320 免費(fèi)試聽 在線客服

您的位置: 杭州培訓(xùn)網(wǎng) > 德語培訓(xùn)資訊 > 杭州德語培訓(xùn)費(fèi)用

杭州德語培訓(xùn)費(fèi)用

來源:教育聯(lián)展網(wǎng) | 發(fā)布時(shí)間: | 編輯:佚名

當(dāng)我們?cè)谝粋€(gè)新的國度或地區(qū)定居生活,是否有必要學(xué)習(xí)和掌握當(dāng)?shù)氐恼Z言? 在一個(gè)多元文化和多種族的地區(qū),這個(gè)答案并不明顯。比如說在歐洲工作的外籍人士,有大量的比例并不會(huì)說當(dāng)?shù)卣Z言,而是使用世界通用之英語(生活在華人街上的中國人則是使用漢語)。 根據(jù)經(jīng)濟(jì)合作暨發(fā)展組織的調(diào)查,德國已晉升世界第二大移民國,德國首都柏林的340多萬人口當(dāng)中,有24.3%具有移民背景(柏林?jǐn)?shù)據(jù)來自2011年報(bào)道,比例在不斷增加),相較于英國近來極度刁難排外的政策,德國推出“歡迎文化”(Willkommenskultur),樂意擁抱

杭州德語培訓(xùn)費(fèi)用

當(dāng)我們?cè)谝粋€(gè)新的國度或地區(qū)定居生活,是否有必要學(xué)習(xí)和掌握當(dāng)?shù)氐恼Z言?


在一個(gè)多元文化和多種族的地區(qū),這個(gè)答案并不明顯。比如說在歐洲工作的外籍人士,有大量的比例并不會(huì)說當(dāng)?shù)卣Z言,而是使用世界通用之英語(生活在華人街上的中國人則是使用漢語)。


根據(jù)經(jīng)濟(jì)合作暨發(fā)展組織的調(diào)查,德國已晉升世界第二大移民國,德國首都柏林的340多萬人口當(dāng)中,有24.3%具有移民背景(柏林?jǐn)?shù)據(jù)來自2011年報(bào)道,比例在不斷增加),相較于英國近來極度刁難排外的政策,德國推出“歡迎文化”(Willkommenskultur),樂意擁抱教育程度以及專業(yè)技術(shù)高的新移民,開出一些永久居留上的便民條件。


但這也會(huì)出現(xiàn)一個(gè)新問題,大量年輕移民從其他國家來到柏林,許多非德語語言團(tuán)體隨之誕生,這對(duì)城市生活有什么影響?移民怎么看?本地居民怎么看?


譯言菌授權(quán)轉(zhuǎn)載自合作機(jī)構(gòu)歌德學(xué)院歌德德語世界一篇探討多元文化和語言的報(bào)道,由自由職業(yè)者雅娜·德根納(Janna Degener)整理。


杭州德語培訓(xùn)費(fèi)用

柏林 | © flyinger – Fotolia.com



“如果想在柏林生活,就應(yīng)該學(xué)習(xí)德語”

——西班牙編程員迭戈·盧茲·德·阿爾伯

(DIEGO RUIZ DEL áRBOL)




我于七年前來到柏林,為一家自動(dòng)售貨機(jī)生產(chǎn)商工作。起初,我是公司里**的移民,那時(shí)我還不會(huì)說德語。作為一名編程員,我也不需要會(huì)德語。幸運(yùn)的是,我的同事也能與我說英文。然而,我還是會(huì)利用業(yè)余時(shí)間參加德語課程,一年內(nèi)我已可以用德語與同事交流了。


后來,由于歐洲的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)不景氣,以及柏林自身的城市魅力,公司里的外國同事越來越多。多數(shù)外國同事已掌握基本的德語,然而英語仍然扮演著重要角色。而且由于公司有許多西班牙客戶,我們的西班牙語也派的上用場(chǎng)。


一年前,我成立了自己的公司,提供互聯(lián)網(wǎng)編程服務(wù)。我的客戶主要是在德國生活的西班牙人,以及在西班牙生活的德國人。我在家里說西班牙語,因?yàn)槲业钠拮右彩俏靼嘌廊恕N覀兊暮⒆由系氖堑抡Z-西班牙語雙語幼兒園。此外,我還出版了西班牙語諷刺雜志Berlunes,目標(biāo)讀者是在柏林生活的西班牙人。當(dāng)然,柏林也有許多酒館和協(xié)會(huì),如巴薩俱樂部,在這里人們可以毫無障礙地使用西班牙語和加泰羅尼亞語。


**這樣的方式,在德國也能不失文化本源,我覺得固然很好。然而我還是認(rèn)為,想要在柏林生活,就應(yīng)該學(xué)習(xí)德語,即使這是一門很復(fù)雜的語言。我的例子說明,即使不會(huì)德語也可以在德國找到工作和生存。但是,為了獲得長久的職業(yè)成功、結(jié)交德國朋友、了解時(shí)事政治,更為了真正在此生活,德語自然不可或缺。



“我們正走向多語種的常態(tài)。”

——波茨坦大學(xué)德語教授??啤ぞS澤

(HEIKE WIESE)



全球化時(shí)代,柏林的年輕移民數(shù)量眾多。許多人的開放度都很高,擁有國際朋友圈。其中一些人來柏林以前已具備德語知識(shí)。另一些人來到柏林后才開始學(xué)習(xí)德語。當(dāng)然,他們也會(huì)與說自己的母語或其他語言的人建立聯(lián)系。


初抵異國時(shí),人們常常會(huì)與同樣初來乍到或者自己的祖國同胞建立緊密感。我在波士頓時(shí)就會(huì)比在柏林時(shí)身為歐洲人的感覺更強(qiáng)烈。此外,當(dāng)今的社交網(wǎng)絡(luò)已不再與國界緊密相連。如果我是在柏林生活的英國人或西班牙人,我也可以**Skype或推特,用不同的語言與他人聯(lián)系。


新一代移民常常都十分年輕,而且教育背景良好。他們帶來了不同尋常的活力與潛力。從歐洲其他地方來到柏林的移民可以充分發(fā)揮這種潛力,因?yàn)樗麄兿碛懈鄼?quán)利,例如無需長久待業(yè)等待辦理避難手續(xù)。總體而言,柏林歡迎新移民的方式正在改變,歡迎文化的新形式正在形成。而移民們所促進(jìn)的其實(shí)是在柏林既已形成的發(fā)展趨勢(shì):我們正在走向多語種的常態(tài)。


我自己是在單語的環(huán)境中長大的,與國際社會(huì)相比其實(shí)有些不同尋常。但我的孩子們?cè)诎亓挚肆_貝區(qū)每天都能感受到,他們和身邊的朋友們一樣在多語種的環(huán)境下成長,這種多樣性是一種充實(shí)與豐富。這些無疑對(duì)柏林的文化與政治生活產(chǎn)生著積極影響。



“人們渴望相互學(xué)習(xí)”

——柏林作家與城市向?qū)旭R斯·克努斯

(THOMAS KNUTH)



過去數(shù)年間,柏林吸引了來自世界各地的年輕人匯聚于此。我們將其中一個(gè)群體稱為“尼龍一族(NYLONs)”:NY代表紐約,LON代表倫敦。講英語的年輕柏林因而至關(guān)重要。據(jù)我觀察,來自其他國家的年輕人也會(huì)將英語作為通用語言。由此,這一趨勢(shì)在柏林得到強(qiáng)化,在歐洲其他地方也顯而易見,并**英語在流行音樂、市場(chǎng)營銷、信息技術(shù)、時(shí)尚和電影中無處不在的廣泛運(yùn)用得到促進(jìn)。這為以德語為母語的柏林青少年創(chuàng)造了優(yōu)勢(shì):他們由此獲得了學(xué)習(xí)和提高英語能力的動(dòng)力,因?yàn)檫@樣更容易與來自其他國家的同齡人建立聯(lián)系。


同時(shí)我還觀察到,來自歐洲的年輕移民也會(huì)借助在柏林生活的機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)德語。其中部分人甚至專門為此來到柏林。無論是外國移民還是德國青少年,都沒有遇到阻礙相互溝通的重大障礙。大家會(huì)諒解對(duì)方的語言錯(cuò)誤,并對(duì)可以用英語或德語相互理解心懷感恩。幾乎或者完全不會(huì)受到語言純正主義的影響。人們更加渴望相互學(xué)習(xí),而且不僅僅局限于語言方面??傮w而言,我認(rèn)為大量年輕人匯聚柏林對(duì)城市而言是一種巨大的豐富。



“說英語時(shí)人人平等?!?/strong>

——策展人、普拉克藝術(shù)中心創(chuàng)始人克里汀·西格爾

(KRISTINE SIEGEL)



我來自丹麥,并在紐約生活過十年。我的先生是法德混血。三年前,我們共同移居柏林,因?yàn)閹е齻€(gè)孩子在紐約生活越來越困難,而且許多藝術(shù)家和文化愛好者都在柏林生活。


我和一位在哥本哈根和紐約認(rèn)識(shí)的同事一起創(chuàng)立了普拉克藝術(shù)中心。我和這位同事用丹麥語和英語交流。與藝術(shù)家則通常用英語交流,因?yàn)槲覀兿Mc許多四海為家、僅在柏林生活了幾個(gè)月的藝術(shù)家建立聯(lián)系。


我同事的德語很好,這對(duì)和德國基金會(huì)和私人贊助商洽談非常有幫助。由于我自己僅能用極慢的語速說德語,對(duì)話常常中途轉(zhuǎn)換為英語。我喜歡這樣,這使這類對(duì)話中普遍存在的等級(jí)感消失了:說英語時(shí)人人平等。


藝術(shù)領(lǐng)域遭受金融危機(jī)的沖擊并沒有其他行業(yè)嚴(yán)重。藝術(shù)家們已經(jīng)習(xí)慣了謀求生存。柏林也是歐洲少有的住宅成本在負(fù)擔(dān)范圍內(nèi)的大都市。我認(rèn)識(shí)許多來自南歐的年輕藝術(shù)家,在過去幾年中由于經(jīng)濟(jì)原因移居柏林。例如我先生的公司里就有超過一半的員工來自國外,許多來自西班牙、希臘和意大利。在我們的社交圈中也有許多國際家庭。這也與我們的孩子在國際學(xué)校就讀有關(guān),學(xué)校中英語是教學(xué)語言。此外,我們的孩子還會(huì)說丹麥語和德語。他們對(duì)在克羅貝游樂場(chǎng)上聽到的各種各樣的外語也十分感興趣。



“多語現(xiàn)象是一種潛能”

——柏林參議院融合與移民代表莫妮卡·呂克博士

(MONIKA LüKE)




訪客數(shù)量的上升及移民數(shù)據(jù)顯示,過去幾年中,柏林對(duì)年輕人的吸引力不斷增強(qiáng)。這一趨勢(shì)在日常生活中也得到了充分體現(xiàn),城市里常常能聽到旅游者和移民說外語。


我們認(rèn)為多語現(xiàn)象是一種潛能,但同時(shí)也對(duì)政治和管理提出了挑戰(zhàn):政府和文化機(jī)構(gòu)必須不斷適應(yīng)這些語言要求。實(shí)際體現(xiàn)包括,博物館必須提供更多語種的服務(wù)。過去幾年中,為了幫助新柏林人適應(yīng)新的居住地,我們專門為這部分人群準(zhǔn)備了一套信息冊(cè)。現(xiàn)在,“歡迎包”已有八個(gè)語言版本。主要**外國人管理局的移民專業(yè)服務(wù)或市民辦公室免費(fèi)分發(fā),也可以在網(wǎng)上下載。今年,我們將繼續(xù)修訂和拓展網(wǎng)站的外語服務(wù)內(nèi)容。


其他要求還包括對(duì)移民在母國獲得的資質(zhì)進(jìn)行認(rèn)證。過去幾年,我們專門為此在柏林建立了門戶網(wǎng)站,提供多語種信息。在應(yīng)對(duì)新挑戰(zhàn)的過程中,還有一個(gè)例子值得一提,即所謂的“歡迎課程”。學(xué)校中設(shè)立的“歡迎課程”旨在為初到柏林、還不會(huì)德語的學(xué)生們提供引導(dǎo)。隨著多語種趨勢(shì)的強(qiáng)化,柏林人還設(shè)立了歐洲學(xué)校。除德語外,其他教學(xué)語言也享有同等地位,如意大利語、希臘語、西班牙語等。   


咨詢電話【滕老師】:177065037281

了解更多杭州德語培訓(xùn)>>>>杭州德語培訓(xùn)

了解更多杭州培訓(xùn)網(wǎng)>>>>杭州培訓(xùn)網(wǎng)        

熱門機(jī)構(gòu)推薦
德語

免費(fèi)體驗(yàn)課開班倒計(jì)時(shí)

11: 41: 09

稍后會(huì)有專業(yè)老師給您回電,請(qǐng)保持電話暢通

咨詢電話:13923776320

本周熱門資訊

申請(qǐng)?jiān)嚶犆~

QQ:929158207
加盟合作:0755-83654572