南京培訓(xùn)網(wǎng) > 南京德語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 南京全歐小語(yǔ)種-新站
首頁(yè) 培訓(xùn)網(wǎng) 最新資訊 熱門問(wèn)答

南京全歐小語(yǔ)種-新站

免費(fèi)試聽(tīng) 18094226859

您當(dāng)前的位置: 資訊首頁(yè) > 德語(yǔ)培訓(xùn)資訊 > 南京少兒德語(yǔ)培訓(xùn)哪里好?_南京德語(yǔ)培訓(xùn)

南京少兒德語(yǔ)培訓(xùn)哪里好?_南京德語(yǔ)培訓(xùn)

來(lái)源:教育聯(lián)展網(wǎng)    編輯:喜寶    發(fā)布時(shí)間:2018-09-14

南京少兒德語(yǔ)培訓(xùn)哪里好?


德語(yǔ)專業(yè)就業(yè)前景解析


德語(yǔ)專業(yè)的就業(yè)前景是很不錯(cuò)的,很多學(xué)習(xí)德語(yǔ)的同學(xué)都是不知道自己以后的工作會(huì)是什么樣子,都不知道自己在以后的工作中能拿到多少錢。其實(shí),對(duì)于學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同學(xué)來(lái)說(shuō),既然我們選擇了這條路,我們就應(yīng)該知道我們?cè)谝院蟮墓ぷ髦袝?huì)有什么難題,會(huì)有什么好處,這些我們都是要做好準(zhǔn)備的。所以,下面為大家總結(jié)了這些關(guān)鍵的德語(yǔ)就業(yè),希望對(duì)于大家有幫助。

德語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生中,93%的學(xué)生在畢業(yè)之前或剛剛畢業(yè)時(shí)找到工作,6%的學(xué)生在畢業(yè)1年以后實(shí)現(xiàn)就業(yè)。按照10分制進(jìn)行計(jì)算,該專業(yè)的應(yīng)屆就業(yè)率指數(shù)為9.40,與其他專業(yè)相比,應(yīng)屆就業(yè)率指數(shù)屬于中等偏上。

自從20世紀(jì)初在中國(guó)的大學(xué)中設(shè)立德語(yǔ)專業(yè)以來(lái),經(jīng)過(guò)近百年的發(fā)展,已經(jīng)有超過(guò)60所大學(xué)設(shè)立德語(yǔ)本科專業(yè),每年培養(yǎng)數(shù)千名德語(yǔ)專業(yè)人才。盡管各學(xué)校德語(yǔ)專業(yè)名稱有所不同,如“日耳曼語(yǔ)言文學(xué)”、“德語(yǔ)”、“涉外德語(yǔ)”等等。但是其課程設(shè)置,教學(xué)安排,以及生源等方面均有較大程度相似性。為方便敘述,本文皆統(tǒng)稱為德語(yǔ)專業(yè)。

德語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生**好是出國(guó),以語(yǔ)言作基礎(chǔ),向其他方向發(fā)展。在德語(yǔ)范圍內(nèi)工作,如果達(dá)不到相當(dāng)?shù)乃胶蜎](méi)有合適的機(jī)遇,很難出頭。盡管起始工資看來(lái)不低,但沒(méi)有發(fā)展。語(yǔ)言飯不那么好吃。

【我們的優(yōu)勢(shì)】

南京少兒德語(yǔ)培訓(xùn)哪里好?

德語(yǔ)高級(jí)

南京少兒德語(yǔ)培訓(xùn)哪里好?


課程簡(jiǎn)介:

該課程從閱讀、聽(tīng)力、寫作、口語(yǔ)四部分來(lái)講授德語(yǔ)高級(jí)課程知識(shí),全面綜合提高學(xué)員德語(yǔ)水平,為以后參加DaF、DSH、德語(yǔ)專業(yè)四級(jí)等考試打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

適用學(xué)員:

完成德語(yǔ)初中級(jí)課程的學(xué)員;德語(yǔ)專業(yè)大二以上水平的學(xué)員。

學(xué)習(xí)目標(biāo):

使學(xué)員具有較強(qiáng)的聽(tīng)說(shuō)讀寫能力;能對(duì)復(fù)雜的專業(yè)的問(wèn)題闡述自己的看法,并能將觀點(diǎn)用文字表達(dá)出來(lái)。

授課內(nèi)容

聽(tīng)力部分:主要是聽(tīng)力練習(xí)和大量的考試模擬。聽(tīng)力內(nèi)容:有選擇型聽(tīng)力和細(xì)節(jié)聽(tīng)力。這部分練習(xí),其語(yǔ)速和德國(guó)人日常生活的語(yǔ)速完全一致,主題多為環(huán)保、計(jì)算機(jī)技術(shù)等現(xiàn)代話題,為德??荚嚶?tīng)力或四級(jí)考題聽(tīng)力奠定基礎(chǔ)。 

閱讀部分:分為兩部分,一部分以信息選擇型閱讀為主,由于直接來(lái)自德國(guó)報(bào)刊雜志,許多表達(dá)方式和國(guó)內(nèi)教材完全不同,而題型和德??荚嚨娜?jí)閱讀題型一樣,具有非常重要的實(shí)戰(zhàn)練習(xí)意義。 另一部分以閱讀文章為主,從讀懂考題入手,逐步向考試進(jìn)軍。 

語(yǔ)法部分:在對(duì)基礎(chǔ)語(yǔ)法進(jìn)行總結(jié)的同時(shí),逐級(jí)歸納語(yǔ)法題型,并進(jìn)行各個(gè)單項(xiàng)語(yǔ)法的互換練習(xí):主動(dòng)態(tài)和被動(dòng)態(tài)以及被動(dòng)態(tài)的替代形式;直接引語(yǔ)和間接引語(yǔ);關(guān)系從句和分詞結(jié)構(gòu);第二虛擬式等。 

口語(yǔ)部分:由單純的生活用語(yǔ)向復(fù)雜的論述用語(yǔ)過(guò)渡,為學(xué)生將來(lái)用德語(yǔ)做報(bào)告打下基礎(chǔ)。 

寫作部分:掌握德語(yǔ)文章的寫作結(jié)構(gòu)。這個(gè)寫作的基本思路不僅是DSH和德福寫作考試的要求,更是德國(guó)大學(xué)論文寫作的基本思路,掌握了這樣的思路,也就找到了在德國(guó)求學(xué)的捷徑。 

達(dá)到《歐洲語(yǔ)言共同參考框架》B1的水平。 

使用教材:使用《全新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)教程第三冊(cè)》,包含CD學(xué)生手冊(cè),《閱聽(tīng)系列—偵探故事》等系列教材。

課程特色:

**聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫綜合訓(xùn)練,逐漸向德??荚嚒SH考試以及四級(jí)考試相關(guān)題型過(guò)渡。

德語(yǔ)圣誕故事:Alle Jahre wieder



Weihnachten ist ja bekanntlich das Fest der Liebe. Alles ist wunderbar friedlich und voller Harmonie; man bekommt Dinge geschenkt, auf die man sein ganzes Leben gewartet hat, und auch sonst fühlt man sich einfach total besinnlich und feierlich. So dachte ich bis letztes Jahr auch.

Aus einer spontanen Idee heraus luden mein Mann und ich (also eigentlich mehr ich) meine Eltern samt Hund, meinen pubertierenden Bruder und die Schwiegereltern zu einem Festessen an Heiligabend mit nachfolgender Bescherung in unsere bescheidene Wohnung ein.

Dass mein Mann, als ich ihm davon erz?hlte, leichenblass wurde und sich erst mal einen Schnaps g?nnte, übersah ich gn?dig. Er wird schon noch merken, wie sch?n alles werden würde ... dachte ich.

Voller Elan fuhren wir vorher noch los, um einen sch?nen Weihnachtsbaum zu ergattern. Nicht dass ich da besonders w?hlerisch bin, aber ich denke schon, dass man seine Entscheidung nicht übereilen sollte.

W?hrend mein Mann sich auf die erstbeste, schiefgewachsene, verkrüppelte Tanne, deren Spitzen schon leicht br?unlich waren, stürzte: "Hier, die nehmen wir! Die ist OP-TI-MAL!", war ich da schon kritischer. Beim sechsten Weihnachtsbaum-Verkaufsstand (der übrigens auch schon der erste war), fand ich dann endlich mein Lieblingsb?umchen. Mein Mann schleppte es unter theatralischem Gest?hne (typisch: er hatte seine Handschuhe vergessen!) und dabei immer wieder Schmerzensschreie aussto?end zu unserem Wagen, wo er es umst?ndlich verstaute; leider so, dass sich die nadelige Spitze bei der Heimfahrt dauernd in meinen Nacken bohrte.

Ich glaube ja nicht, dass mein Mann das extra gemacht hat, aber er grinste schon sehr verd?chtig schadenfroh, als er bemerkte, wie ich immer wieder verstohlen meinen Nacken zu schützen versuchte. Na ja ... Dann war endlich der ersehnte Tag gekommen ... Heiligabend! W?hrend mein Mann noch im Bett lag, stand ich schon frühmorgens auf und fing an, das Essen zuzubereiten. Da merkte ich, dass ich leider ein entscheidendes Gewürz vergessen hatte, ohne das mein Braten zu 100 Prozent nicht gelingen würde. Aber wofür hat man denn einen Ehe-ma-hann? Leise schlich ich mich ins Schlafzimmer und weckte ihn liebevoll, indem ich die Bettdecke herunterriss und trompetete: "Los, steh auf, du musst zu "Real"! Der Zettel liegt auf`m Tisch! Und was schneller, wenn s geht!"

Die Kissen, die mir nachgeworfen wurden, und auch die Worte, mit denen ich, nicht gerade dem Tag angemessen, beschimpft wurde, prallten zum Glück wirkungslos an mir ab. Nun, es wurde Nachmittag, der Braten war gelungen, alles war festlich geschmückt, auch der Baum, und nun musste nur noch die liebe Familie auftauchen. Da, es klingelte. Die ersten waren meine Eltern samt meinem Bruder und Hund, der, kaum hatte er seine Pfoten in unsere Wohnung gesetzt, erst mal auf unseren Teppich kotzte ... pardon, brach (das Resultat war aber dasselbe).

Entsetzt starrte ich auf den gro?en, durch braune Br?ckchen aufgelockerten grünen Fleck, den mein Vater mit einem trockenen: "Die hat gerade Gras gefressen. Das kriegst du nicht mehr raus!" kommentierte. Aha. Schnell gab ich meinem, mit dem Würgreiz k?mpfenden Mann (M?nner!) Sagrotan und den Befehl, das doch bitte zu beseitigen. "Wieso denn ich? Ich hasse Hunde!", n?rgelte er vor sich hin, aber das überh?rte ich natürlich. Ich begrü?te meine Mutter, die gleich in die Küche stiefelte, um den Braten zu begutachten. "Na, ob der mal so gelungen ist?

Da hast du doch bestimmt den Honig vergessen, ohne Honig wird der nicht knusprig!" Ich fing an, leicht zu transpirieren. Ohne ihr zu antworten (sie kostete jetzt auch mit kritischer Miene die So?e, um anschlie?end stirnrunzelnd zu rufen: "Da fehlt das Wichtigste, der ZUCKER! Das ist DER Trick bei den Profis") ging ich zurück ins Wohnzimmer, wo ein lauter Tumult ausgebrochen war. Unser Hauskater verprügelte gerade mal wieder den Hund, der das aber nicht lange übel nahm und schnell wieder hinter dem Kater herlief. Der Hund glaubt wohl bis heute, dass eine Katze, deren Fell zu Berge steht, die buckelt und gef?hrlich faucht eigentlich damit sagen will: "Spiel mit mir!" Nun ja, dass dabei auch der Tannenbaum umkippte - was soll s. Die Kugeln waren zwar teuer, aber - wer denkt bei einer so sch?nen Familienfeier schon ans Geld? (au?er mein Mann natürlich, der sehr genervt aussah). Meine Mutter würzte indessen eifrig nach. Mein Bruder war nirgends zu sehen. Ich fand ihn im Arbeitszimmer, wo er (von unserem Anschluss aus) telefonierte. Seine Gespr?chsfetzen konnte ich nicht so richtig deuten ("Ja, Babsi, dann sag mal, wie gro? deine Dinger sind!") aber die 0190-Nummer auf dem Display lie? mich Schlimmes ahnen, so dass ich kurzerhand das Gespr?ch unterbrach, auch wenn mein knallrot gewordener Bruder etwas von einem wichtigen Telefonat mit einem Schulfreund wegen einem Referat stammelte. Ich schob ihn gerade aus dem Zimmer, als es klingelte: Die Schwiegereltern! Ich drückte ihnen auf und stand in der Haustür, um sie zu empfangen.

Der Empfang gestaltete sich etwas kühler, als ich dachte, da mich meine Schwiegermama, die ich seit l?ngerer Zeit nicht mehr gesehen hatte, mit einem erfreutem: "Endlich! Endlich bekommen wir ein Enkelkind!" begrü?te und mir dabei verschw?rerisch über den Bauch strich. Der Schwiegervater horchte auf, und nahm mich mit einem: "Das ist ja toll, Elke!" in die Arme. Mein Gott, nur weil mein Mann und ich schon 8 Jahre zusammen sind, hei?t das doch noch nicht, dass er wissen muss, wie seine Schwiegertochter hei?t!


相關(guān)推薦:


南京德語(yǔ)培訓(xùn)   南京德語(yǔ)培訓(xùn)班   南京全歐德語(yǔ)培訓(xùn)

上一篇:南京德語(yǔ)輔導(dǎo)課程_南京德語(yǔ)培訓(xùn) 下一篇:南京大學(xué)德語(yǔ)培訓(xùn)哪個(gè)靠譜?_南京德語(yǔ)培訓(xùn)
南京德語(yǔ)

免費(fèi)體驗(yàn)課開(kāi)班倒計(jì)時(shí)

11: 41: 09

稍后會(huì)有專業(yè)老師給您回電,請(qǐng)保持電話暢通

咨詢電話:18094226859

校區(qū)導(dǎo)航

2個(gè)校區(qū)

全歐語(yǔ)言中心珠江路校區(qū)
推薦機(jī)構(gòu) 全國(guó)分站 更多課程

今日已有25人申請(qǐng),本月限額500

申請(qǐng)?jiān)嚶?tīng)名額

已有10254人申請(qǐng)免費(fèi)試聽(tīng)

01電話咨詢 | 18094226859

QQ:3037977752
加盟合作:0755-83654572